A window on the Flemish literary landscape
A window on the Flemish literary landscape
A window on the Flemish literary landscape
A window on the Flemish literary landscape
A window on the Flemish literary landscape
___
___
___
___
___
Identity
Literatuur Vlaanderen / Flanders Literature
Identity
Literatuur Vlaanderen / Flanders Literature
Identity
Literatuur Vlaanderen / Flanders Literature
Identity
Literatuur Vlaanderen / Flanders Literature
Identity
Literatuur Vlaanderen / Flanders Literature
Background
Background
Background
Background
Background
The Flemish Literary Fund is a governmental institution that supports translation of Flemish literature abroad. Apart from providing grants to publishers, authors and translators, the organisation promotes the Flemish literature in a broader sense by supporting literary events, fairs and festivals.
The Flemish Literary Fund is a governmental institution that supports translation of Flemish literature abroad. Apart from providing grants to publishers, authors and translators, the organisation promotes the Flemish literature in a broader sense by supporting literary events, fairs and festivals.
The Flemish Literary Fund is a governmental institution that supports translation of Flemish literature abroad. Apart from providing grants to publishers, authors and translators, the organisation promotes the Flemish literature in a broader sense by supporting literary events, fairs and festivals.
The Flemish Literary Fund is a governmental institution that supports translation of Flemish literature abroad. Apart from providing grants to publishers, authors and translators, the organisation promotes the Flemish literature in a broader sense by supporting literary events, fairs and festivals.
The Flemish Literary Fund is a governmental institution that supports translation of Flemish literature abroad. Apart from providing grants to publishers, authors and translators, the organisation promotes the Flemish literature in a broader sense by supporting literary events, fairs and festivals.
Objective
Objective
Objective
Objective
Objective
As focus shifted more and more to promotion of Flemish written culture as a whole, the Flemish Literary Fund realised that the current brand name did not cover the present activities. To express that the organisation is the first place to go to when you need any information about Flemish Literature, the brand name was changed to Flanders Literature (and it’s Flemish equal Literatuur Vlaanderen). We were asked to develop a brand identity, taking the new name as a starting point.
As focus shifted more and more to promotion of Flemish written culture as a whole, the Flemish Literary Fund realised that the current brand name did not cover the present activities. To express that the organisation is the first place to go to when you need any information about Flemish Literature, the brand name was changed to Flanders Literature (and it’s Flemish equal Literatuur Vlaanderen). We were asked to develop a brand identity, taking the new name as a starting point.
As focus shifted more and more to promotion of Flemish written culture as a whole, the Flemish Literary Fund realised that the current brand name did not cover the present activities. To express that the organisation is the first place to go to when you need any information about Flemish Literature, the brand name was changed to Flanders Literature (and it’s Flemish equal Literatuur Vlaanderen). We were asked to develop a brand identity, taking the new name as a starting point.
As focus shifted more and more to promotion of Flemish written culture as a whole, the Flemish Literary Fund realised that the current brand name did not cover the present activities. To express that the organisation is the first place to go to when you need any information about Flemish Literature, the brand name was changed to Flanders Literature (and it’s Flemish equal Literatuur Vlaanderen). We were asked to develop a brand identity, taking the new name as a starting point.
As focus shifted more and more to promotion of Flemish written culture as a whole, the Flemish Literary Fund realised that the current brand name did not cover the present activities. To express that the organisation is the first place to go to when you need any information about Flemish Literature, the brand name was changed to Flanders Literature (and it’s Flemish equal Literatuur Vlaanderen). We were asked to develop a brand identity, taking the new name as a starting point.
Approach
Approach
Approach
Approach
Approach
The creative concept that underlies the new visual language is the thought that Flanders Literature ‘opens a window’ on the dynamic and diverse literary landscape in the northern part of Belgium. The logo visualises a frame, which can be applied as graphic elements throughout all expressions. It can highlight any author, book, subject or other content.
The creative concept that underlies the new visual language is the thought that Flanders Literature ‘opens a window’ on the dynamic and diverse literary landscape in the northern part of Belgium. The logo visualises a frame, which can be applied as graphic elements throughout all expressions. It can highlight any author, book, subject or other content.
The creative concept that underlies the new visual language is the thought that Flanders Literature ‘opens a window’ on the dynamic and diverse literary landscape in the northern part of Belgium. The logo visualises a frame, which can be applied as graphic elements throughout all expressions. It can highlight any author, book, subject or other content.
The creative concept that underlies the new visual language is the thought that Flanders Literature ‘opens a window’ on the dynamic and diverse literary landscape in the northern part of Belgium. The logo visualises a frame, which can be applied as graphic elements throughout all expressions. It can highlight any author, book, subject or other content.
The creative concept that underlies the new visual language is the thought that Flanders Literature ‘opens a window’ on the dynamic and diverse literary landscape in the northern part of Belgium. The logo visualises a frame, which can be applied as graphic elements throughout all expressions. It can highlight any author, book, subject or other content.
Result
Result
Result
Result
Result
As the national division Literatuur Vlaanderen and the international division Flanders Literature are to be treated as two separate brands with each their own set of responsibilities, the design was integrated in two websites, developed by Wieni. All other brand expressions were carried out accordingly. The new identity was launched in September 2019.
As the national division Literatuur Vlaanderen and the international division Flanders Literature are to be treated as two separate brands with each their own set of responsibilities, the design was integrated in two websites, developed by Wieni. All other brand expressions were carried out accordingly. The new identity was launched in September 2019.
As the national division Literatuur Vlaanderen and the international division Flanders Literature are to be treated as two separate brands with each their own set of responsibilities, the design was integrated in two websites, developed by Wieni. All other brand expressions were carried out accordingly. The new identity was launched in September 2019.
As the national division Literatuur Vlaanderen and the international division Flanders Literature are to be treated as two separate brands with each their own set of responsibilities, the design was integrated in two websites, developed by Wieni. All other brand expressions were carried out accordingly. The new identity was launched in September 2019.
Contact
Contact
Contact
+31 (0)20 717 32 31
info@dogandpony.nl
www.dogandpony.nl
Instagram
Facebook
LinkedIn
+31 (0)20 717 32 31
info@dogandpony.nl
www.dogandpony.nl
Instagram
Facebook
LinkedIn
+31 (0)20 717 32 31
info@dogandpony.nl
www.dogandpony.nl
Instagram
Facebook
LinkedIn
Address
Address
Address
De Groene Draeck
Grasweg 79
1031 HX Amsterdam
Google maps
De Groene Draeck
Grasweg 79
1031 HX Amsterdam
Google maps
De Groene Draeck
Grasweg 79
1031 HX Amsterdam
Google maps
De Groene Draeck
Grasweg 79
1031 HX Amsterdam
Google maps
De Groene Draeck
Grasweg 79
1031 HX Amsterdam
Google maps
©2024 DOG AND PONY B.V.
©2024 DOG AND PONY B.V.
©2024 DOG AND PONY B.V.
©2024 DOG AND PONY B.V.
©2024 DOG AND PONY B.V.